Biblia Online

Leer biblia online

I Reyes 1:21

Reina Valera 1960



21 De otra manera sucederá que cuando mi señor el rey duerma con sus padres, yo y mi hijo Salomón seremos tenidos por culpables.


Versión: Reina Valera 1960

Otras versiones:

RV60 NVI RV09 RV95 LBLA DHH

Otros capítulos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Resumen de I Reyes

Los dos libros de Reyes originalmente formaban un solo libro. Entre ellos abarcan cuatro siglos de historia ( 971-586 a.c).

Este periodo histórico puede dividirse en tres partes:

  • Reino Unido. Yodo Israel bajo Salomón.
  • Reino dividido en dos: los reinos de judá (al sur), y de Israel: ( al norte).
  • Reino sobreviviente de Judá hasta la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor (722-586).

1 de Reyes concluye con la muerte de Josafat, rey de Judá, y con el comienzo del reinado de Ocozías, rey de Israel.

La primer parte del libro nos cuenta la historia del sabio rey Salomón y la historia de la edificación del templo.

Salomón contaba con una sabiduría sobrenatural que había obtenida de Dios. Sabiduría que lo hizo inmensamente millonario.

Todo alrededor de Salomón era esplendoroso y digno de admiración.

La segunda parte de el libro habla de los distintos Reyes que sucedieron a Salomón.

Elías el profeta es protagonista en este libro llevando la dirección de Dios.

Otros profetas mencionados además de Elías son los siguientes: Natán, Hulda, Ahías de Silo, semaías. El autor los muestra como consejeros de la nación en momentos decisivos.

La historia de este libro cuenta la división del Reino de Israel. Espiritualmente hablando nos deja ver una serie de fracasos, delitos, corrupción, ansias de poder y continuas muestras de infidelidad a Dios de parte de los Reyes.

Dios les confió el gobierno de su pueblo pero, como habían acostumbrado, cayeron en la idolatría y en buscar su propio beneficio.

Aún así es importante mensionar que hubo ciertos Reyes que si buscaron a Dios e hicieron lo bueno ante sus ojos. Reyes consagrados a Dios que siguieron su dirección divina y a los cuales se le manifestó en gran manera dándoles victoria y esplendor.

Resumen realizado por la pastora Erica Armento.

Aquí te ofrecemos un resumen de cortesía del canal de Youtube The Bible Project.


Sobre versión Reina Valera 1960

La traducción Reina Valera sigue siendo una de las traducciones de la Biblia al español que se utiliza con mayor frecuencia entre protestantes de habla hispana. Es. actualmente, el resultado de un conjunto de revisiones realizadas por las "Sociedades Bíblicas Unidas" la cual sostiene como base una de las primeras traducciones de la Biblia al idioma español. Estamos hablando de la traducción conocida como La Biblia del oso de 1569. Generalmente en el amplio sentido de la palabra incluye, además, las revisiones hechas por otras entidades que se basan en los textos de la Reina Valera. La traducción de Casiodoro de Reina (Un monje español convertido al Protestantismo), conocida como la Biblia del Oso de 1569, está caracterizada por ser la primera traducción de los textos sagrados en ser totalmente trabajada en base a los textos en lenguas originales utilizando Texto Masorético y el Textus Receptus para el Antiguo y Nuevo Testamento respectivamente. Previo a la publicación del trabajo del monje, las biblias que existian en aquel momento en lengua castellana eran traducciones hechas a partir de la Vulgata de San Jerónimo de Estridón. La primera publicación de La Biblia del Oso fue en Basilea, Suiza, el 28 de septiembre de 1569, su traductor fue Casiodoro de Reina, religioso español convertido al protestantismo y recibe el sobrenombre de Reina Valera por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602.?


Buscar otros versículos

Del
Al